Here is an example of the joys of using an online translator (for a letter I received from the Gemeinde regarding next year's schooling):
"The present kindergarten gutters, training by suns, school lines, members of the school care, the director/conductor of the school secretariat as well as further specialized persons are gladly ready to answer questions."
Currently my own brain's translation without the aid of a dictionary would read something like:
"The awesome Kindergarteners, teachers, schoolies, and other school persons including the school secretary are factual persons, and are going to be able to answer your questions."
All I can say is that between us we have a general idea of what's going on, but I can only hope my German rapidly improves sometime soon because, as you can see, life can seem a bit whacky at the best of times around these parts.
Wednesday, March 12, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment